Tuesday, May 10, 2016

Koko kara ga... Oretachi II

ここからが…俺達 II

Koko kara ga... Oretachi II
From here on out,... we II


KANJI 

追いつめられた もう後はない
だから燃えるぜ やってやろうじゃないか
ここからが…俺達の本領発揮だ

ここから先の 道は見えない
ならば進路は 自ら切り開こう
ここからが…俺達の最高の見せ場

勝負とは予測の付かない未来
笑顔になるか涙になるか誰にも分からない
でも勝ち負けの行方は 必ず変えることが出来る
今 歯を食いしばれば ギリギリ ギリギリ
きっと 勝利は我が手に

壁にぶち当たっても その壁を乗り越えたぜ
乗り越えられない壁でも 叩き壊してやるぜ
冷静に考えれば 必ず道があるのさ
道が見つからないのなら 道なき道を行こう

みんなで力を合わせ この危機から逃れたぜ
つらい時こそ思い出そう 笑顔は武器になる
培ってきた実績 そこに答えがあったな
次の試合もきっと勝つ 今までも これからも 無敵だ

遠く離れても 俺の心はお前達の許にあった
そこにいなくても 俺の魂はお前達と試合に挑む

そう!いつでも!俺達は一つだ!

勝負とは予測の付かない未来
笑顔になるか涙になるか誰にも分からない
でも勝ち負けの行方は 必ず変えることが出来る
今 歯を食いしばれば ギリギリ ギリギリ
きっと 勝利は我が手に

勝負とは予測の付かない未来
笑顔になるか涙になるか誰にも分からない
でも勝ち負けの行方は 必ず変えることが出来る
今 歯を食いしばれば ギリギリ ギリギリ
きっと 勝利は我が手に

ここからが…俺達の最高の見せ場

ROMAJI 

Oitsumerareta Mou ato wa nai
Dakara moeru ze Yatte yarou ja nai ka
Koko kara ga... Oretachi no honryou hakki da

Koko kara saki no Michi wa mienai
Naraba shinro wa Mizukara kirihirakou
Koko kara ga... Oretachi no saikou no miseba

Shoubu to wa yosoku no tsukanai mirai
Egao ni naru ka namida ni naruka dare ni mo wakaranai
Demo kachimake no yukue wa Kanarazu kaeru koto ga dekiru
Ima Ha wo kuishibareba Girigiri Girigiri
Kitto Shouri wa waga te ni

Kabe ni buchiattemo Sono kabe wo norikoeta ze
Norikoerarenai kabe demo Tatakikowashite yaru ze
Reisein ni kangaereba Kanarazu michi ga aru no sa
Michi wa mitsukaranai no nara Michi naki michi wo yukou

Minna de chikara wo awase Kono kiken kara nigereta ze
Tsurai toki koso omoidasou Egao wa buki ni naru
Tsuchikatte kita jisseki Soko ni kotae ga atta na
Tsugi ni shiai mo kitto katsu Ima made mo Kore kara mo Muteki da

Tooku hanaretemo Ore no kokoro wa omaetachi no moto ni aru
Soko ni inakutemo Ore no tamashii wa omaetachi to shiai ni idomu

Sou! Itsudemo! Oretachi wa hitotsu da!

Shoubu to wa yosoku no tsukanai mirai
Egao ni naru ka namida ni naruka dare ni mo wakaranai
Demo kachimake no yukue wa Kanarazu kaeru koto ga dekiru
Ima Ha wo kuishibareba Girigiri Girigiri
Kitto Shouri wa waga te ni

Shoubu to wa yosoku no tsukanai mirai
Egao ni naru ka namida ni naruka dare ni mo wakaranai
Demo kachimake no yukue wa Kanarazu kaeru koto ga dekiru
Ima Ha wo kuishibareba Girigiri Girigiri
Kitto Shouri wa waga te ni

Koko kara ga... Oretachi no saikou no miseba

TRANSLATION 

We have been cornered, this could be the end.
That's why we're fired up, we have to do this.
From here on out... it's time to show our true abilities.

We cannot see the road ahead of us.
So, let's open up our own path.
From here on out... we've reached the high point.

Matches are like an unpredictable future.
Will we smile? Will we cry? No one knows.
But it's always up to us whether we'll win or lose.
Right now, if we clench our teeth and bear it, and bear it
Victory will be ours!

Even if we run into a wall, we'll get over it.
If it is a wall we cannot climb, we will break it down.
If we calmly consider our options, we'll certainly find a way.
I we cannot find the way, let's just follow that trackless path.

We joined forces and escaped from our peril.
Remember that in difficult times, a smile can be a weapon.
Our achievements have given us the answer.
We'll definitly win the next match too.
Until now, and from here on out we will be invincible.

Even though I am far away, my heart is still with you.
Even though I'm not there, my soul is fighting with you.
Yes! Always! We are one!

Matches are like an unpredictable future.
Will we smile? Will we cry? No one knows.
But it's always up to us whether we'll win or lose.
Right now, if we clench our teeth and bear it, and bear it
Victory will be ours!

Matches are like an unpredictable future.
Will we smile? Will we cry? No one knows.
But it's always up to us whether we'll win or lose.
Right now, if we clench our teeth and bear it, and bear it
Victory will be ours!

From here on out... we've reached the high point.


------- 
Seigaku VS Rikkai, Dream Live 2013

No comments:

Post a Comment